一些葡萄酒用英语翻译 了解更多有关一些葡萄酒用英语翻译的内容
-
葡萄酒文化正逐渐融入我们生活
对于亚洲人来说,要成为葡萄酒爱好者,遇到的个门槛可能就是语言。学会用葡萄酒的特语言,辨识来自不同产区不同酒庄的葡萄酒,并且准确地形容它们,可不是一件易事。如果你问一个新晋葡萄酒爱好者,葡萄酒世界里最深
-
葡萄酒酒标上写了“Reserva” 就真的能珍藏吗?
常看到一些葡萄酒中文上写着"珍藏"、"特级珍藏",常说的"珍藏"到底是什么?印有"珍藏"的酒一定质量更好嘛?中文里我们常听到的"珍藏"一般是由这些词语翻译过来:reserve / réserve /
-
白酒聚餐,你和老外怎么说?
亲朋好友聚会,酒自然是餐桌上不可或缺的饮品之一。主人常常会问,喝白的?红的?还是啤的?当客人都是中国人时,这一问题很容易解决。但如果有外宾在场,我们该怎样用英语介绍中国的"白酒"呢?英文单词spiri
-
葡萄酒中文译名之路在何方?
中国消费者因为普遍外语知识较少,而对葡萄酒还不够熟悉的消费者常常被这些乱七八糟的译名给弄得晕头转向,叫苦连天。不少业内人士都意识到,统一规范译名大有必要,然而,该以谁的翻译为准?可见葡萄酒中文译名的道
-
明明可以叫“不甜” 为啥要叫“干型”?
对于葡萄酒专业人士来说,了解葡萄酒里" 干"(Dry)的定义是入门课之一-- 按照残糖分类,葡萄酒可分为干型,半干型,半甜型,甜型四大类。 " 干" 代表残糖少的葡萄酒," 半干" 酒残糖稍高,这些概
-
辨别冰酒的真假方法
辨别冰酒的真假方法:区分真假冰酒首先要看瓶子上的标签。真正冰酒的英语应该是一个单词"icewine",而仿冒冰酒一般会分开来写成"ice wine";另外,假冒冰酒往往使用一些误导性语言,如"Cana
-
黄酒的由来及简介
黄酒,顾名思义是黄颜色的酒。所以有的人将黄酒这一名称翻译成"YellowWine".其实这并不恰当。黄酒的颜色并不总是黄色的,在古代,酒的过滤技术并不成熟之时,酒是呈混浊状态的,当时称为"白酒"或浊酒
-
波尔多月牙形的葡萄酒港湾
周六的早上,拉开窗户厚厚的帷幔,就能隐约听到唱诗班的歌声,窗户一打开,浑厚的歌声瞬间占领了整个房间,波尔多圣母教堂(église Notre-Dame)的音响效果果然名不虚传。就冲着这天籁般的歌声,我
-
有关葡萄酒的英语(一)
check wine名牌酒,对照葡萄酒wine酒(尤指葡萄酒;果子酒;药酒),使人振作[沉醉]的东西a barrel [bottle,glass] of wine一桶[瓶,杯]葡萄酒green win
-
有关葡萄酒的英语(二)
wineless adj.无酒的Good wine needs no bush.[谚]酒好客自来;货好不用广告。in wine醉醺醺地,有酒意new wine in old bottles旧瓶装新酒,
-
葡萄酒中文翻译让人苦恼
23岁的艾伦张是北京一名化学专业的大学生,从未尝过黑莓或覆盆子。因此,当他在课上听老师讲解某种葡萄酒的味道时,经常不知所云。这名来自山东男孩说:"葡萄酒专业人士用来描述风味的这些水果,我很多连见都没见
-
海明威最爱的古巴酒馆和鸡尾酒
习近平主席22日晚在美国华盛顿州欢迎宴会上的演讲中提到的海明威常去的那家古巴酒馆和海明威常喝的鸡尾酒,在古巴可都是大名鼎鼎,是每一位去古巴旅游的外国游客必到、必点的。记者去年7月去古巴首都哈瓦那出差,
-
中国白酒产量占全球烈性酒40% 市场份额不足8%
中国白酒在英语里应该怎么表述?近日,记者随"'一带一路'中外媒体跨境采访调研行"的同行在五粮液集团采访时,有关负责人给出答案:近年来,有关白酒的英文研究文献都趋于使用白酒的汉语音译"bai jiu"。
-
有关葡萄酒的英语(四)
orange wine桔子酒palm wine棕榈酒pink wine桃红葡萄酒port wine葡萄(汁)酒raisin wine葡萄干酿制酒rich wine浓酒ripe wine醇酒,陈酒rou
-
酒庄、酒厂、城堡、庄园、酒造、酒藏、酒窖傻傻分不清?
市场上的各种酒琳琅满目,酒名也可谓是五花八门,中文译名从中规中矩的「XX 酒庄」、「XX 酒厂」到颇具梦幻贵族气质的「XX 城堡」、「XX 庄园」,此外还有酒窖、酒藏、酒造等等,这些都代表什么?能从中
-
怎样用各种语言说“干杯”
干杯是中国的碰杯词汇,在与外国人在餐桌上打交道时,你会用对方国家的语言说干杯吗? 从英文的"Cheers"到意大利语的"Cin cin",你会用多少种语言说"干杯"呢?下面小编教大家用32种语言说干杯
-
法国波尔多乃月牙形的葡萄酒港湾
波尔多的歌剧院是这个城市最为骄傲的其中一个古建筑。在波尔多市,有不少设计特的葡萄酒商店。在波尔多月牙形的港湾旁,修建了一条长长的休闲绿道,很多人都喜欢来这里晒太阳。圣母教堂除了可以举行婚礼,还常常举行
-
一杯苦啤酒
周末碰到一对朋友,男的是英国人,他问我,开幕式怎么样?我说,对于外国人来说,或许难以理解其中的一些情节和人物。他的西班牙女友笑着对他说,"You see."("你看。")言下之意,她也认为这场开幕式的
-
进口葡萄酒的译名该如何区分?
面对从中国进口葡萄酒这一诱人的市场,国外品牌都在尽力推销自己的葡萄酒。然而好的葡萄酒质量很重要,但它也是决定命运的关键,就是为产品创造一个朗朗上口、引人入胜的中文翻译。一个好名字对一个品牌的重要性是不
-
用32种语言说“干杯”!
在与外国人在餐桌上打交道时,如果能适时地说几句地地道道的外语,可以瞬间活跃气氛,拉近与对方的距离。尤其是在干杯环节,如果你跟法国人说"Santé"(Sahn-tay),跟意大利人说"Cin cin"(